Здравствуйте, на данной странице предоставлен в онлайн доступе список HSK 2, который состоит из 300 слов. Для удобства вы можете пользоваться поиском слова через функцию «Поиск» можно вводить иероглифы так и слова перевода. К примеру: 爸爸,папа.

СловоТранскрипцияПереводПримеры
àiлюбить; любовь; любимый爱祖国 [ài zǔguó] — любить родину
母爱 [mǔ’ài] — материнская любовь
восемь; восьмой
爸爸bàbaпапа
baвыражает побуждение или предположение你放心吧 [nǐ fàngxīn ba] — успокойся; не беспокойся
báiбелый; седой白衣服 [bái yīfu] — белое платье
白头发 [bái tóufa] — седые волосы
bǎiсто; сотня
帮助bāngzhùпомогать; помощь
报纸bàozhǐгазета; газеты
杯子bēiziстакан; кружка; бокал; рюмка
北京běijīngПекин
běnсчётное слово для растений, цветов
сравнивать; в сравнении比力气 [bǐ lìqì] — помериться силами
他比我高 [tā bǐ wǒ gāo] — он выше меня ростом
biéрасставаться, разлучатьсяне нужно; нечего; не别家 [biéjiā] — расстаться с семьёй
别动 ! [bié dòng] — не двигаться!, ни с места!
不客气bùkěqiне церемоньтесь!; не стесняйтесь!
отрицательная частица не我不去 [wǒ bùqù] — я не пойду [не поеду]
càiовощи; блюдо; пища; стол种菜 [zhòng cài] — сажать овощи
中菜 [zhōngcài] — китайская кухня; китайские блюда
cháчай喝茶 [hē chá] — пить чай
chángдлинный; длительный, долгий路很长 [lù hěn cháng] — дорога очень длинная
很长的过程 [hěn chángde guòchéng] — очень длительный процесс
唱歌chànggēпеть; пение
chīесть, кушать吃水果 [chī shuǐguǒ] — кушать фрукты
吃药 [chīyào] — принимать лекарства
chūвыходить; выезжать; превышать出房间 [chū fángjiān] — выйти из комнаты
不出三个月 [bùchū sānge yuè] — не более трёх месяцев
出租车chūzūchēтакси
穿chuānпронзить; пробить; одевать; надевать穿个洞 [chuānge dòng] — проделать дыру
穿衣服 [chuān yīfu] — одеваться; носить одежду [костюм]
chuánсудно, корабль; пароход; лодка渔船 [yúchuán] — рыболовное судно
帆船 [fānchuán] — парусник
следующий; второй; раз次日 [cìrì] — на следующий [другой] день
一天三次 [yītiān sāncì] — три раза в день
cóngиз; от; с从上到下 [cóng shàng dào xià] — сверху донизу
从莫斯科到北京 [cóng mòsīkē dào běijīng] — от Москвы до Пекина
cuòнеправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно我错了 [wǒ cuòle] — я ошибся
说错 [shuōcuò] — сказать неправильно; оговориться
打电话dǎ diànhuàзвонить по телефону
打篮球dǎlánqiúиграть в баскетбол
большой; крупный; великий; огромный大成市 [dà chéngshì] — большой [крупный] город
大事 [dàshì] — большое [важное] событие
大家dàjiāвсе; все вместе
但是dànshìно; однако; тем не менее
dàoдостигать; прибывать; до火车到了 [huǐchē dàole] — поезд прибыл
到半夜 [dào bànyè] — до полуночи; к полуночи
deсуффикс прилагательного; суффикс притяжательности大的 [wèidàde] — великий
父亲的话 [fùqīnde huà] — слова отца
deпоказатель обстоятельства, следующего за сказуемым他跑得快 [tā pǎode kuài] — он бежит быстро
děngожидать, ждать你等一会 [nǐ děng yīhuì] — подожди немножко
弟弟dìdiмладший брат
第一dìyīпервый; во-первых; первейший; номер один第一把手 [dìyībǎshǒu] — глава; начальник; первое лицо
第一手 [dìyīshǒu] — из первых рук
diǎnкапля; немножко, чуточку; точка; запятая雨点 [yǔdiǎn] — капля дождя
零点五 [líng diǎn wǔ] — 0,5 [ноль целых пять десятых]
电脑diànnǎoкомпьютер电脑软件 [diànnǎo ruǎnjiàn] — программные компоненты компьютера
电视diànshìтелевидение; телевизионный电视连续剧 [diànshì liánxùjù] — телесериал
电视片 [diànshìpiàn] — телефильм
电影diànyǐngкино电影片 [diànyǐngpiàn] — кинофильм
东西dōngxiвещь; предмет
dǒngпонять, уразуметь你懂了没有 ? [nǐ dǒngle méiyǒu] — Вы поняли?
你懂什么 ! [nǐ dǒng shénme] — Ничего вы не понимаете!
dōuвсе; всё他们都去 [tāmen dōu qù] — они все пойдут
читать; зачитывать读报 [dúbào] — читать газеты; читка газет (вслух)
读大学 [dú dàxué] — учиться в университете
对不起duìbuqǐвиноват!, простите!, извините!
duōмного; многочисленный; свыше事情很多 [shìqíng hěnduō] — дел очень много
一年多 [yīnián duō] — год с лишним
多糟 ! [duō zāo] — до чего скверно!
多少duōshaoсколько?
儿子érziсын
èrдва; второй二路公共汽车 [èrlù gōnggòng qìchē] — автобус номер два
二中全会 [èrzhōngquánhuì] — второй пленум ЦК
duìпара; правильный, верный; правильно!, верно!对夫妇 [yīduì fūfù] — супружеская пара
作得对 [zuòde duì] — сделано правильно
饭馆fànguǎnресторан; столовая
房间fángjiānкомната; номер
非常fēichángчрезвычайный; необыкновенный非常会议 [fēicháng huìyì] — чрезвычайная сессия
飞机fēijīсамолёт
分钟fēnzhōngминута
服务员fúwùyuánобслуживающий персонал; официант
gāoвысокий; высший (об образовании)他比我高 [tā bǐ wǒ gāo] — он выше меня
高年级 [gāo niánjí] — старшие классы [курсы]
高兴gāoxìngрадоваться; радостный
告诉gàosuсказать; сообщить
哥哥gēgeстарший брат
универсальное сч. сл.; отдельный; индивидуальный洗个澡 [xǐgè zǎo] — помыться
gěiдавать; предоставлять他给我一本书 [tā gěi wǒ yīběn shū] — он дал мне книгу
给孩子讲个故事 [gěi háizi jiǎngge gùshi] — рассказать ребёнку сказку
公共汽车gōnggòng qìchēавтобус
公斤gōngjīnкилограмм
公司gōngsīкомпания; фирма
工作gōngzuòработать; работа
gǒuсобака; собачий猎狗 [liègǒu] — охотничья собака
狗吠 [gǒufèi] — собачий лай
guìдорогой; ценный东西又好又不贵 [dōngxi yòu hǎo yòu bùguì] — вещь и хорошая и недорогая
创作贵精不贵多 [chuàngzuò guì jǐng bùguì duō] — в творчестве важно качество, а не количество; творчество ценно качеством, а не количеством
guōпроходить через; переходить; пересекать; отмечать; справлять (о праздниках)过街 [guòjiē] — переходить через улицу
过生日 [guò shēngrì] — отмечать [справлять] день рождения
háiещё; всё ещё还早 [háizǎo] — ещё рано
今天比昨天还冷 [jīntiān bǐ zuótiān hái lěng] — сегодня ещё холоднее чем вчера
孩子háiziребёнок, дитя
汉语hànyǔкитайский язык
hǎoхороший; хорошо; приятный; удобный一切都好 [yīqiè dōu hǎo] — всё хорошо; всё в порядке
好听 [hǎotīng] — приятный для слуха
好吃hǎochīвкусный
hàoназвание; размер; число (месяца)店号 [diànhào] — название магазина
大号 [dàhào] — большой размер; большого размера
пить喝茶 [hē chá] — пить чай
爱喝 [ài hē] — любить выпить
мирный; союз и; предлог с和谈 [hétán] — мирные переговоры
和大家一起 [hé dàjiā yīqǐ] — вместе со всеми
hēiчёрный; тёмный; мрачный黑头发 [hēi tóufa] — чёрные волосы
天黑了 [tiān hēile] — стемнело
hěnочень; весьма很好 [hěnhǎo] — очень хорошо
hóngкрасный, алый红旗 [hóngqí] — красное знамя
后面hòumiànзадняя сторона; зад; позади, сзади; задний
欢迎huānyíngприветствовать; встречать欢迎词 [huānyíngcí] — приветственная речь; приветствие
致欢迎词 [zhì huānyíngcí] — обратиться с приветствием
huíвозвращаться回国 [huíguó] — вернуться на родину
回过头来 [huíguotóulai] — повернуть голову назад; обернуться
回答huídáотвечать; ответ
huìуметь; мочь; владеть; собрание; заседание今天我们有个会 [jīntiān wǒmen yǒuge huì] — сегодня у нас собрание [заседание]
我不会游泳 [wǒ bùhuì yóuyǒng] — я не умею плавать
火车站huǒchēzhànвокзал; железнодорожная станция
机场jīchǎngаэродром军用机场 [jūnyòng jīchǎng] — военный аэродром
鸡蛋jīdànкуриное яйцо
сколько?; несколько; немного几个人 ? [jǐge rén] — сколько человек?
jiāсемья; семейство; дом; домашний我的家 [wǒdejiā] — моя семья
家事 [jiāshì] — домашние дела
jiànсч. сл. для предметов одежды, дел, вещей, документов两件事 [liǎngjiàn shì] — два дела
件工作 [yījiàn gōngzuò] — (одна) работа
jiàoкричать; крик; звать; подзывать; вызывать鸡叫 [jījiào] — крик петуха
他叫什么名字 ? [tā jiào shénme míngzì] — как его зовут?, как его имя?
教室jiàoshìкласс; аудитория
姐姐jiějieстаршая сестра; в обращении сестрица
介绍jièshàoрекомендовать; знакомить, представлять介绍信 [jièshàoxìn] — рекомендательное письмо; рекомендация
今天jīntiānсегодня; нынешний день
jìnидти [продвигаться] вперёд; входить南进 [nánjìn] — двигаться на юг
进屋子 [jìn wūzi] — войти в комнату
jìnблизкий, вблизи; рядом我住得很近 [wǒ zhùde hěn jìn] — я живу очень близко
jiǔдевять; девятый
jiùименно, как раз; сейчас же, немедленно; тогда; то; в таком случае就在这里 [jiù zài zhèli] — как раз здесь
我就回来 [wǒ jiù huílai] — я сейчас же вернусь
想起来就说 [xiǎngqilai jiù shuō] — когда вспомнишь, (то) скажи
觉得juédeчувствовать, ощущать; сознавать我觉得 [wǒ juéde] — мне кажется; я думаю; по-моему
咖啡kāfēiкофе清咖啡 [qīng kāfēi] — чёрный кофе
牛奶咖啡 [niúnǎi kāfēi] — кофе с молоком
kāiоткрывать; управлять; вести; включать开门 [kāimén] — открыть дверь [ворота]
开汽车 [kāi qìchē] — управлять автомобилем; вести машину
开始kāishǐначинать; начало
kànсмотреть; читать (про себя); навестить看电影 [kàn diànyǐng] — смотреть кино [фильм]
看朋友 [kàn péngyou] — навестить друга
看见kànjiànувидеть; видеть看不见 [kànbujiàn] — нельзя рассмотреть; не видно
考试kǎoshìэкзамен; экзаменыэкзамен; экзамены 毕业考试 [bìyè kǎoshì] — выпускные экзамены
进行考试 [jìnxíng kǎoshì] — проводить экзамены
可能kěnéngвозможно; вероятно资产阶级领导的东西不可能属于人民大衆 то, что находится под руководством буржуазии, не может относиться к (принадлежать) народным массам
可以kěyǐможно, возможно; дозволено, разрешается
урок; занятия; предмет上课 [shàngkè] — идти на занятия
俄语课 [éyǔkè] — урок русского языка
kuàiсч. сл. для основных денежных единиц; кусок; глыба一块卢布 [yī kuài lúbù] — один рубль
kuàiбыстрый, скорый; радостный, весёлый他快回来 [tā kuài huílái] — он скоро вернётся
快些 [kuàixiē] — побыстрее!
快乐kuàilèвесёлый; радостный; весело
láiприходить; прибывать; приезжать请他来 [qǐng tā lái] — попроси его прийти 来了一个代表团 [láile yīge dàibiǎotuán] — прибыла [приехала] делегация
老师lǎoshīучитель; преподаватель
leглагольный суффикс завершенности действия我写了信就来 [wǒ xiěle xìn jiù lái] — я напишу письмо и приду
lèiуставать; утомлять(ся)我累了 [wǒ lèile] — я устал
lěngхолодный; холодно; холод外面很冷 [wàimian hěn lěng] — на улице очень холодно
отстоять от; от; покидать车站离这儿不远 [chēzhàn lí zhèr bùyuǎn] — станция [остановка] находится недалеко отсюда
他始终没离会场 [tā shǐzhōng méi lí huìchǎng] — он до самого конца не покидал зала заседаний
внутри; в皮箱里 [píxiāngli] — в чемодане
屋子里 [wūzili] — в комнате
liǎngдва; пара; оба两本书 [liǎngběn shū] — две книги
língноль; нолевой零下五度 [língxià wǔdù] — пять градусов ниже нуля
零三号 [yī líng sān hào] — №103
liùшесть; шестой
дорога; путь; улица山路 [shānlù] — горная дорога
旅游lǚyóuтуризм; туристический旅游游车 [lǚyóuchē] — туристический автобус
妈妈māmaмама
maфразовая частица, выражающая вопрос他来了吗 ? [tā láile ma] — он пришёл?
这件事吗 , 其实不能怪他 [zhèjiàn shì ma, qíshì bùnéng guài tā] — в этом-то он, по сути дела, и не виноват; в этом его, как раз, винить и нельзя
mǎiпокупать, приобретать买东西 [mǎidōngxi] — покупать вещи; делать покупки
màiпродавать; торговать卖一批货 [mài yī pī huò] — продать партию товара
mànмедленный; медлить; отставать树长得慢 [shù zhǎngde màn] — деревья растут медленно
表慢两分钟 [biǎo màn liǎngfēnzhōng] — часы отстают на две минуты
mángбыть занятым; хлопотать工作忙 [gōngzuò máng] — много работы
这几天我很忙 [zhè jǐtiān wǒ hěn máng] — эти дни я очень занят
māoкошка
méiотрицательная частица他昨天没来过 [tā zuótiān méi láiguo] — он вчера не приходил
没关系méi guānxiневажно; ничего; пустяки
měiкаждый, всякий每次 [měicì] — каждый раз
每天 [měitiān] — каждый день, ежедневно
每个人 [měige rén] — каждый человек
妹妹mèimeiмладшая сестра
ménдверь; ворота; вход开门 [kāi mén] — открыть дверь [ворота]
米饭mǐfànварёный рис
明天míngtiānзавтра; завтрашний день明天见 ! [míngtiānjiàn] — до завтра!; завтра увидимся
名字míngziимя (человека); кличка (животного)
какой; который你学的是哪一国语言 ? [nǐ xuéde shì nǎ yī guó yǔyán] — какой иностранный язык вы изучаете?
тот; то; тогда, в таком случае那棵树 [nàkē shù] — то дерево
那是他的东西 [nà shì tāde dōngxi] — то - его вещи
男人nánrénмужчина
neфразовая частица, выражающая вопрос же?你们看什么呢 ? [nǐmen kàn shénme ne] — что же вы смотрите?
你呢 [nǐ ne] — а ты?
néngспособный; способность无能 [wúnéng] — неспособный; бесталанный
ты; вы; твой; ваш他不认识你 [tā bù rènshi nǐ] — он не знает тебя [Вас]; он с тобой [с Вами] не знаком
niánгод; годы今年 [jīnnián] — текущий год; в текущем году
近年来 [jìnnián lái] — (за) последние годы
nínВы, Ваш
牛奶niúnǎiмолоко; молочный
女儿nǚ’erдочь
女人nǚrénженщина女人裸体画 жив. ню (изображение обнажённого женского тела)
旁边pángbiānсбоку; рядом; около
跑步pǎobùбег跑步走 ! [pǎobù zǒu] — бегом, марш!
朋友péngyouдруг, товарищ; друзья
便宜piányiдешёвый
piàoбилет; талон; квитанция电车票 [diànchēpiào] — трамвайный билет
漂亮piàoliangкрасивый
苹果píngguǒяблоко
семь; седьмой
妻子qīziжена
起床qǐchuángвстать с постели
qiānтысяча; кило-千卡 [qiānkǎ] — килокалория
qiánденьги花钱 [huā qián] — тратить деньги
有钱的人 [yǒu qiánde rén] — богатый человек
前面qiánmianперед; передний; впереди; перёд; выше; ранее前面所说的 [qiánmiàn suǒshuōde] — вышесказанное
qíngясный, безоблачный; проясниться天晴了 [tiān qíngle] — (небо) прояснилось
晴空 [qíngkōng] — чистое [безоблачное] небо
qǐngпросить; пожалуйста!; приглашать请坐 [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста
请医生 [qǐng yīshēng] — пригласить врача
уходить; отправляться; идти你上那儿去 ? [nǐ shàng nǎr qù] — Куда ты идёшь?
他开会去了 [tā kāihuì qùle] — он пошёл на собрание
去年qùniánпрошлый год
ràngзаставлять; позволять; разрешать; уступать不要让人等你 [bùyào ràng rén děng nǐ] — не заставляйте людей ждать вас
让我想一想 [ràng wǒ xiǎngyīxiǎng] — разрешите мне подумать
горячий; увлечение; мода热茶 [rè chá] — горячий чай
旅游热 [lǚyóurè] — туристский бум
rénчеловек; люди年轻人 [niánqīngrén] — молодой человек
自己人 [zìjǐrén] — свой человек; свои люди
认识rènshiзнать; быть знакомым; знакомиться
солнце; солнечный; день; число, дата日出 [rìchū] — восход солнца
日报 [rìbào] — ежедневная газета
sānтри; третий三个人 [sānge rén] — три человека
商店shāngdiànмагазин
shàngверх; прошлый; на; в上衣 [shàngyī] — верхняя одежда
上次 [shàngcì] — (в) прошлый раз
上班shàngbānидти на работу; заступить на смену
上午shàngwǔдо полудня
shǎoмало; немного; редко我的行李很少 [wǒde xíngli hěn shǎo] — багажа у меня очень мало
他很少迟到 [tā hěn shǎo chídào] — он очень редко опаздывает
shuí, shéiкто; кого; чей谁来了 ? [shuí láile] — кто пришёл?
身体shēntǐтело; телосложение; здоровье他身体很好 [tā shēntǐ hěn hǎo] — у него очень хорошее здоровье
什么shénmeчто?, что такое?; какой?; как?
生病shēngbìngзаболеть
生日shēngrìдень рождения
shíдесять; десятый十个人 [shígerén] — десять человек
时候shíhouвремя, промежуток; времени; во время
时间shíjiānвремя; промежуток времени没有时间 [méiyǒu shíjiān] — нет времени; некогда
shìесть; быть; являться; да; правда我是工人 [wǒ shì gōngrén] — я рабочий
他说得是 [tā shuōde shì] — он сказал правильно
事情shìqingдело, событие, инцидент; случай, факт
手表shǒubiǎoнаручные часы
手机shǒujīМобильный (сотовый) телефон
shūкнига新书 [xīnshū] — новая книга
shuǐвода; водяной; гидро-喝水 [hē shuǐ] — пить воду
开水 [kāishuǐ] — кипячёная вода; кипяток
水果shuǐguǒфрукты; фруктовый
睡觉shuìjiàoспать
说话shuōhuàговорить; разговаривать
четыре; четвёртый四个人 [sìge rén] — четыре человека
sòngпосылать; дарить; провожать送报 [sòngbào] — доставлять газеты
送礼物 [sòng lǐwù] — преподнести подарок
送客 [sòngkè] — провожать гостей
suìгоды; лета岁末 [suìmò] — конец года
我三十岁 [wǒ sānshí suì] — мне тридцать лет
所以suǒyǐпотому; таким образом
он; его他是我的哥哥 [tā shì wǒde gēge] — он мой старший брат
他弟弟 [tā dìdi] — его младший брат
она; её
оно; она; он
tàiслишком, чересчур; чрезвычайно太晚 [tài wǎn] — слишком поздно
踢足球tī zúqiúиграть в футбол
тема; вопрос; проблема话题 [huàtí] — тема разговора
考题 [kǎotí] — экзаменационные вопросы
讨论题 [tǎolùntí] — тема дискуссии
天气tiānqìпогода; климат天气预报 [tiānqì yùbào] — прогноз погоды
跳舞tiàowǔтанцевать; плясать
tīngслушать听报告 [tīng bàogào] — слушать доклад
听音乐 [tīng yīnyuè] — слушать музыку
同学tóngxuéсоученик, однокашник
wàiвнешний, наружный; снаружи; вне; за国外 [guówài] — за границей
往外走 [wǎng wài zǒu] — выйти наружу
wánзакончить, завершить; кончиться时间完了 [shíjiān wánle] — время истекло
用完 [yòngwán] — до конца использовать [израсходовать]
wánиграть; забавляться; гулять; развлекаться玩球 [wán qiú] — играть в мяч
出去玩 [chūqu wán] — выйти погулять
晚上wǎnshangвечером; вечер
wèiкормить; алло!; эй!喂小孩 [wèi xiǎohái] — кормить ребёнка
喂鸡 [wèi jī] — кормить кур
为什么wèishénmeпочему; отчего; зачем
wènспрашивать; справляться о чём-либо问路 [wèn lù] — спрашивать дорогу
问一个问题 [wèn yīge wèntí] — задать вопрос
问题wèntíвопрос; проблема; тема提问题 [tí wèntí] — задать вопрос
я; мой; наш
我们wǒmenмы; наш
пять; пятый五年级 [wǔ niánjí] — пятый курс [класс]
西瓜xīguāарбуз
希望xīwàngнадеяться; надежда
мыть; стирать; купать; умывать洗手 [xǐshǒu] — мыть руки
洗衣服 [xǐ yīfu] — стирать бельё
喜欢xǐhuanнравиться; любить
xiàнижний; низ; послелог под, при; следующий下嘴唇 [xià zuǐchún] — нижняя губа
站在树下 [zhàn zài shù xià] — стоять под деревом
下月 [xiàyuè] — будущий месяц
下午xiàwǔвторая половина дня, после полудня
下雨xiàyǔидёт дождь; стоит дождливая погода
先生xiānshengгосподин; мистер
现在xiànzàiтеперь; сейчас; ныне
xiǎngдумать; собираться; хотеть想办法 [xiǎng bànfǎ] — изыскивать [обдумывать] методы [способы]
我也想试试 [wǒ yě xiǎng shìshì] — я тоже хочу попробовать
xiàngбыть обращённым к; направление; курс窗子向南 [chuángzi xiàng nán] — окна выходят на юг
向朋友借钱 [xiàng péngyou jièqián] — взять в долг у приятеля
xiǎoмаленький; мелкий; малый; молодой; младший这间房间太小 [zhèjiān fángjiān tài xiǎo] — эта комната слишком маленькая
他比我小一岁 [tā bǐ wǒ xiǎo yīsuì] — он моложе меня на один год
小姐xiǎojieбарышня; мисс
小时xiǎoshíчас
xiàoсмеяться; смех; улыбаться; улыбка他笑起来了 [tā xiàoqilaile] — он рассмеялся
大笑 [dàxiào] — громко рассмеяться
傻笑 [shǎxiào] — глупая улыбка
xiēнемного, несколько你快些走 [nǐ kuài xiē zǒu] — иди побыстрее
这些 [zhèxie] — эти (несколько)
xiěписать; записывать; описывать写信 [xiě xìn] — писать письмо
写小说 [xiě xiǎoshuō] — писать рассказ
谢谢xièxieспасибо, благодарю; благодарить
xīnновый; современный; свежий新书 [xīnshū] — новая книга
星期xīngqīнеделя今天星期几 ? [jìntiān xīngqījǐ] — какой сегодня день недели?
xìngфамилия; по фамилии你姓什么 ? [nǐ xìng shénme] — как ваша фамилия?
姓王的 [xìng wáng de] — человек по фамилии Ван
休息xiūxiотдыхать; отдых; перерыв; антракт
学生xuéshengстудент; ученик; учащийся学生证 [xuéshēngzhèng] — студенческий билет
学习xuéxíучиться; обучаться; обучение, учёба
学校xuéxiàoшкола; учебное заведение; училище
xuěснег下雪 [xià xuě] — идёт снег
颜色yánsèцвет; окраска给 ... 颜色看看 [gěi... yánsè kànkàn] — проучить кого-либо
眼睛yǎnjingглаза
羊肉yángròuбаранина
yàoлекарство; медикаменты; лекарственный服药 [fú yào] — принимать лекарство
yàoхотеть, желать; нужно, необходимо; просить; требовать我要去看电影 [wǒ yào qù kàn diànyǐng] — я хочу пойти в кино
тоже, также; и我也去 [wǒ yě qù] — я тоже пойду
один; единица; первый一次 [yī cì] — один раз
一年 [yī nián] — один год
衣服yīfuодежда; платье; костюм
医生yīshengврач, доктор
医院yīyuànбольница; госпиталь
已经yǐjīngуже
椅子yǐziстул
一起yīqǐвместе; совместно; сообща
意思yìsiмысль; идея; смысл, значение; интерес很有意思 [hěn yǒu yìsi] — очень интересно [занятно]
yīn"инь" (женское начало в древней китайской философии); тёмный; пасмурный; тень阴天 [yīntiān] — пасмурный день; пасмурная погода
树阴 [shùyīn] — тень от дерева
因为yīnwèiтак как, потому что; вследствие того, что; ибо因为 ... 关系 [yīnwèi... guānxi] — по... обстоятельствам; принимая во внимание...
因为家庭关系 [yīnwèi jiātíng guānxi] — по семейным обстоятельствам
游泳yóuyǒngплавать; плавание游泳衣 [yóuyǒngyī] — купальник
yǒuиметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть我没有工夫 [wǒ méiyǒu gōngfu] — у меня нет свободного времени
有这种可能 [yǒu zhèzhǒng kěnéng] — имеется [есть] такая возможность
右边yòubianправая сторона; справа; правый
рыба; рыбный; рыбий打鱼 [dǎ yú] — ловить рыбу
鱼汤 [yútāng] — рыбный суп; уха
yuánюань
yuǎnдалёкий; дальний; далеко他住得很远 [tā zhùde hěn yuǎn] — он живёт очень далеко
yuèлуна; месяц上月 [shàng yuè] — прошлый месяц
月票 [yuèpiào] — месячный (проездной) билет
运动yùndòngспорт; атлетика; спортивный田径运动 [tiánjìng yùndòng] — лёгкая атлетика
运动服 [yùndòngfú] — спортивный костюм
zàiбыть в живых; существовать; находиться; в; на他的祖父还在 [tāde zǔfù hái zài] — его дед ещё жив
书在桌子上 [shū zài zhuōzi shang] — книга (находится) на столе
他们在礼堂开会 [tāmen zài lǐtáng kāihuì] — они проводят собрание в актовом зале
zàiснова; опять; ещё再说一遍 [zài shuō yī biàn] — сказать ещё раз; повторить
再见zàijiànдо свидания
早上zǎoshangутром, спозаранку
怎么zěnmeкак?, каким образом?
怎么样zěnmeyàngкак, каким образом; каков
zhāngраскрывать; открывать; сч. сл. для листов, столов, кроватей
丈夫zhàngfūмуж; настоящий мужчина
zhǎoискать; разыскивать; отыскивать你找什么东西 [nǐ zhǎo shénme dōngxi] — что вы ищете?
zhèэто, этот这是谁 ? [zhè shì shuí] — кто это?
这小孩 [zhè xiǎohái] — этот ребёнок
zheглагольный суффикс, указывающий на продолженный характер действия или состояния他们开着会呢 [tāmen kāizhe huì ne] — они на собрании
墙上挂着一幅画 [qiáng shang guàzhe yī fú huà] — на стене висит картина
zhēnнастоящий; истинный; подлинный; достоверный; действительный这是真事 [zhè shì zhēn shì] — это действительный факт
真面目 [zhēn miànmù] — истинное [подлинное] лицо; истинный облик
正在zhèngzàiперед глаголом указывает на то, что действие происходит в данный момент事情正在好转 [shìqing zhèngzài hǎozhuǎn] — дела идут на поправку
温度正在慢慢上升 [wēndù zhèngzài mànmàn shàngshēng] — температура постепенно поднимается
知道zhīdaoзнать; иметь представление
中国zhōngguóКитай; китайский中国话 [zhōngguóhuà] — китайский язык
中午zhōngwǔполдень
zhùжить, проживать我家住在城外 [wǒ jiā zhù zài chéng wài] — моя семья живёт за городом
记住 [jìzhù] — запомнить
站住 ! [zhànzhù] — стой! (команда)
准备zhǔnbèiготовить; подготавливать; быть готовым; подготовка
桌子zhuōziстол书桌 [shūzhuō] — письменный стол
иероглиф; слово汉字 [hànzì] — китайские иероглифы
常用字 [chángyòngzì] — наиболее употребительные иероглифы
自行车zìxíngchēвелосипед
zǒuидти; ходить你走得太快 [nǐ zǒude tài kuài] — ты идёшь слишком быстро
孩子会走了 [háizi huì zǒu le] — ребёнок научился ходить
zuìсамый; больше всего最多 [zuìduō] — больше всех; самое большее
最低 [zuìdī] — самый низкий; минимальный (напр., о зарплате)
昨天zuótiānвчера; вчерашний день
左边zuǒbianлевая сторона; налево; слева; влево
zuòсидеть; садиться; ехать на [в]请坐 ! [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста!
坐火车 [zuò huǒchē] — ехать на поезде
zuòделать; изготавливать; быть [работать] кем-либо; писать你在做什么 ? [nǐ zài zuò shénme] — что ты делаешь?
做教员 [zuò jiàoyuán] — работать преподавателем